30 марта 2026
Нижеподписавшиеся организации выражают серьезную обеспокоенность в связи с непосредственным риском депортации Максима Кузьмина в Россию, поскольку приближается дата очередного — и, вероятно, окончательного — судебного заседания, которое состоится 2 апреля 2026 года в Региональном административном суде в Каунасе, Литва.
Максим Кузьмин — гражданин России из Калининграда, офицер запаса, который отказался поддержать незаконную агрессивную войну в Украине, начал заниматься антивоенной деятельностью и в конечном итоге был вынужден покинуть свою страну и искать защиты за рубежом. Он обратился за убежищем в Литве, где его объявили угрозой национальной безопасности, что подвергло его немедленному риску депортации.
ИСТОРИЯ ВОПРОСА
После начала полномасштабного вторжения России в Украину в феврале 2022 года Максим Кузьмин публично осудил войну и принял решение навсегда покинуть Россию. С 1995 по 2000 год он учился в Военно-инженерной академии. После окончания вуза он в течение года служил в строительном управлении Московского военного округа, где занимался строительством жилья для военнослужащих. В 2002 году он уволился из армии и впоследствии более двадцати лет работал в гражданском строительном секторе и бизнесе. В ноябре 2022 года он переехал в Литву вместе со своей семьей и подал заявление на получение вида на жительство.
РЕШЕНИЯ МИГРАЦИОННЫХ ВЛАСТЕЙ И СУДЕБНЫЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
Департамент миграции Литвы отказал ему в выдаче вида на жительство и объявил его угрозой национальной безопасности, сославшись на его обучение в военной академии более двадцати лет назад. Максим Кузьмин оспорил это решение в суде и выиграл дело: суд аннулировал как приказ о депортации, так и запрет на въезд. Впоследствии Верховный суд Литвы оставил это решение в силе.
Несмотря на эти судебные акты, в 2023 году он был задержан и был вынужден подать прошение об убежище, чтобы избежать немедленной высылки в Россию. В 2024 году Департамент миграции вновь отказал Максиму Кузьмину в предоставлении убежища и распорядился о его депортации в Российскую Федерацию, несмотря на предыдущие решения судов, установивших, что он не представляет угрозы национальной безопасности. В январе 2026 года он направил жалобы в Генеральную прокуратуру, Министерство внутренних дел и другие государственные институты Литвы, утверждая, что депортация в Россию поставит под угрозу его безопасность из-за его антивоенной позиции и статуса офицера запаса.
ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЛИТВЕ
За время пребывания в Литве Максим Кузьмин активно участвовал в общественной жизни. Он организовал беговое сообщество и помог запустить международный проект parkrun в Вильнюсе. По словам организаторов, эти мероприятия привлекли в город тысячи спортивных туристов. Он также участвовал в антивоенных демонстрациях и благотворительных спортивных мероприятиях в поддержку российских отказчиков от военной службы, а также в инициативах по сбору средств для помощи Украине.
ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТЕ
Нижеподписавшиеся организации встревожены тем, что, поскольку Максим Кузьмин является последовательным и искренним сознательным отказчиком, имеются веские основания полагать, что в случае возвращения в Российскую Федерацию он может столкнуться с мобилизацией и быть насильно отправлен на войну против Украины. Там он может быть принужден к участию в военных преступлениях под угрозой насилия или сурового наказания. За время своего пребывания в Литве он не дал ни малейшего повода усомниться в своей позиции или предположить, что он поддерживает преступную войну России против Украины.
Мы призываем к немедленному предоставлению Максиму Кузьмину международной защиты.
ОБРАЩЕНИЕ К ЛИТОВСКОМУ СУДУ
В свете вышеизложенного мы почтительно призываем Суд:
— тщательно изучить все обстоятельства дела;
— принять во внимание предыдущие судебные решения, подтверждающие, что Максим Кузьмин не представляет угрозы национальной безопасности;
— учесть реальный риск мобилизации и преследования в случае его депортации в Россию;
— обеспечить соблюдение международных обязательств, касающихся защиты беженцев и прав человека;
— предоставить Максиму Кузьмину возможность получить международную защиту.
Напоминаем, что защита лиц, отказывающихся участвовать в агрессивной войне, которая нарушает международное право и сопряжена с преступлениями против человечности, а также тех, кто реализует право человека на отказ от военной службы по соображениям совести, предписана международными нормами и стандартами в области прав человека.
Наконец, мы призываем власти Литвы полностью привести свои действия в соответствие с международными стандартами и надлежащим образом применить Руководство УВКБ ООН по международной защите № 10.
ПОДПИСАНТЫ (на английском, в алфавитном порядке)
— «Agir pour la Paix» (Action for Peace; Belgium)
— «Aktionsgemeinschaft Dienst für den Frieden» (Action Committee Service for Peace, AGDF; Germany)
— «Association of Conscientious Objectors» (Σύνδεσμος Αντιρρησιών Συνείδησης; Greece)
— «Associazione Good Samaritan» (Good Samaritan Association; Italy)
— «Center for Encounter and active Non-violence» (Austria)
— «Center on Conscience & War» (CCW; USA)
— «Centro Gandhi di Ivrea» (Gandhi Center of Ivrea; Italy)
— «Community of Christ — British Isles» (Great Britain)
— «Conscientious Objection in Cyprus» (Kıbrıs’ta vicdani ret)
— «Conscientious Objection Watch» (Vicdani Ret İzleme; Turkey)
— «Coordination of Associations and Individuals for Freedom of Conscience» (Coordination des Associations et des Particuliers pour la Liberté de Conscience, CAP Freedom of Conscience; France)
— «European Bureau for Conscientious Objection» (EBCO)4707
— «Fellowship of Reconciliation» (FOR; USA)
— «FemArtAct» (Greece)
— «FOR India» (Indian branch of IFOR)
— «FOR ZImbabwe» (Zimbabwean branch of IFOR)
— «German Peace Society — United Conscientious Objectors» (Deutsche Friedensgesellschaft — Vereinigte Kriegsdienstgegnerinnen, DFG-VK)*
— «INNATE» (Irish Network for Nonviolent Action Training and Education)
— «Institute for Peace and Law» (Інститут миру і права; Ukraine)
— «International Fellowship of Reconciliation» (IFOR)
— «International Fellowship of Reconciliation — Austria» (Austrian branch of IFOR)
— «International of Conscientious Objectors» (Internationale der Kriegsdienstgegnerinnen, IDK; Germany)*
— «International Peace Bureau» (IPB)
— «Kerk en Vrede» (Church and Peace; Netherlands)
— «Mesarvot» (מסרבות, Refusers; Israel)
— «MIR France» (Mouvement international de la réconciliation, French branch of IFOR)
— «MIR Italy» (Movimento internazionale della riconciliazione; Italian branch of IFOR)
— «Movement of Conscientious Objectors» (Движение сознательных отказчиков, MCO, Stoparmy Movement; Russia)
— «National Association of Democratic Lawyers» (Associazione Nazionale Giuristi democratici, GD; Italy)
— «Our House» (Наш dом; Belarus)
— «Peace Movement of Leuven» (Leuvense Vredesbeweging; Belgium)
— «Stop Fuelling War» (Cessez d’alimenter la guerre, SFW; France)
— «Un Porte Per» (Italy)
— «Vrede» (Peace; Belgium)
— «Vredesactie» (Peace Action; Belgium)
— «War Resisters’ International» (WRI)
— «World Without War» (전쟁없는세상, South Korea)